A Galego név a bolygó több kultúrájában és területén visszhangzik, és a vezetéknevek lenyűgöző sora kíséri, amelyek gazdagítják a lényegét. Az alábbiakban a Galego névvel összefonódó leggyakoribb vezetéknevekből, valamint ezek elterjedtségéről a világ különböző helyein található egy válogatás. Ez a gyűjtemény magával ragadó perspektívát nyújt a sokszínűségről, amely körülveszi azokat, akik ezt a jellegzetes nevet viselik.
A leggyakoribb vezetéknevek, amelyek a Galego névhez kapcsolódnak, általában gazdag kulturális és családi örökséggel rendelkeznek.
- Galego Santos (12)
- Galego Galego (10)
- Galego Souza (8)
- Galego Silva (8)
- Galego Junior (8)
- Galego Gomes (8)
- Galego Almeida (8)
- Galego Sousa (6)
- Galego Santana (6)
- Galego Neto (6)
- Galego Jesus (6)
- Galego Galeguinho (6)
- Galego Brito (6)
- Galego Brandao (6)
- Galego Alves (6)
- Galego Viana (4)
- Galego Teixeira (4)
- Galego Soares (4)
- Galego Sales (4)
- Galego Rosa (4)
- Galego Rodrigues (4)
- Galego Ribeiro (4)
- Galego Reis (4)
- Galego Pereira (4)
- Galego Oliveira (4)
- Galego Moreira (4)
- Galego Morais (4)
- Galego Melo (4)
- Galego Medeiros (4)
- Galego Martins (4)
- Galego Macedo (4)
- Galego Lopes (4)
- Galego Lima (4)
- Galego Leite (4)
- Galego Lego (4)
- Galego Jose (4)
- Galego Ferreira (4)
- Galego Enxebre (4)
- Galego Dias (4)
- Galego Dantas (4)
- Galego Cruz (4)
- Galego Costa (4)
- Galego Carvalho (4)
- Galego Carlos (4)
- Galego Cardoso (4)
- Galego Barbosa (4)
- Galego Antonio (4)
- Galego Zyka (2)
- Galego Zomino (2)
- Galego Zica (2)
- Galego Zepa (2)
- Galego Yumi (2)
- Galego Xeito (2)
- Galego Xavier (2)
- Galego Wegig (2)
- Galego Wartelon (2)
- Galego Wanderson (2)
- Galego Visual (2)
- Galego Vinicius (2)
- Galego Vincit (2)
- Galego Vigo (2)
- Galego Vicente (2)
- Galego Vesquez (2)
- Galego Variedades (2)
- Galego Vaninha (2)
- Galego Vanesa (2)
- Galego Umamy (2)
- Galego Uercles (2)
- Galego Tribosom (2)
- Galego Tomate (2)
- Galego Todo (2)
- Galego Titico (2)
- Galego Thunder (2)
- Galego Thiola (2)
- Galego Teles (2)
- Galego Taxista (2)
- Galego Tatou (2)
- Galego Sul (2)
- Galego Sueli (2)
- Galego Subirats (2)
- Galego Stunts (2)
- Galego Stopcar (2)
- Galego Stc (2)
- Galego Staly (2)
- Galego Som (2)
- Galego Smt (2)
- Galego Siqueira (2)
- Galego Sineo (2)
- Galego Simiano (2)
- Galego Simao (2)
- Galego Silveira (2)
- Galego Shows (2)
- Galego Shineray (2)
- Galego Sertanejo (2)
- Galego Serralheiro (2)
- Galego Senanteollos (2)
- Galego Seidler (2)
- Galego Sccp (2)
- Galego Santillan (2)
- Galego Sampaio (2)
- Galego Sam (2)
- Galego Safira (2)
- Galego Saa (2)
- Galego Rufino (2)
- Galego Rozinha (2)
- Galego Rosvel (2)
- Galego Rossato (2)
- Galego Roncato (2)
- Galego Rocha (2)
- Galego Robinsen (2)
- Galego Robert (2)
- Galego Ribero (2)
- Galego Restaurante (2)
- Galego Repentista (2)
- Galego Redondo (2)
- Galego Ramos (2)
- Galego Racing (2)
- Galego Pvh (2)
- Galego Profes (2)
- Galego Pote (2)
- Galego Portuga (2)
- Galego Porto (2)
- Galego Pontevedra (2)
- Galego Polimentos (2)
- Galego Pitt (2)
- Galego Pithias (2)
- Galego Pires (2)
- Galego Pinto (2)
- Galego Pia (2)
- Galego Pezao (2)
- Galego Pepe (2)
- Galego Peixe (2)
- Galego Pego (2)
- Galego Pedrini (2)
- Galego Patriota (2)
- Galego Passos (2)
- Galego Passarinho (2)
- Galego Paradas (2)
- Galego Pan (2)
- Galego Paizinho (2)
- Galego Oxford (2)
- Galego Ourense (2)
- Galego Otavio (2)
- Galego Opv (2)
- Galego Okaida (2)
- Galego Oeste (2)
- Galego Oca (2)
- Galego Nunes (2)
- Galego Nonato (2)
- Galego Noar (2)
- Galego Nike (2)
- Galego Nem (2)
- Galego Neiva (2)
- Galego Negho (2)
- Galego Ndioba (2)
- Galego Nazare (2)
- Galego Nascimento (2)
- Galego Mylls (2)
- Galego Munique (2)
- Galego Msp (2)
- Galego Mourinha (2)
- Galego Mototaxi (2)
- Galego Motos (2)
- Galego Motor (2)
- Galego Montreal (2)
- Galego Mmxx (2)
- Galego Miranda (2)
- Galego Mininas (2)
- Galego Mineiro (2)
- Galego Minami (2)
- Galego Mesmo (2)
- Galego Mercedinha (2)
- Galego Mendes (2)
- Galego Mel (2)
- Galego Meiga (2)
- Galego Maximino (2)
- Galego Matos (2)
- Galego Matias (2)
- Galego Mascaro (2)
- Galego Marques (2)
- Galego Marmore (2)
- Galego Maresias (2)
- Galego Maraz (2)
- Galego Malandrao (2)
- Galego Machado (2)
- Galego Luiz (2)
- Galego Luita (2)
- Galego Luis (2)
- Galego Luidgi (2)
- Galego Loro (2)
- Galego Lopis (2)
- Galego Loka (2)
- Galego Live (2)
- Galego Lisboa (2)
- Galego Lins (2)
- Galego Lindo (2)
- Galego Limpeza (2)
- Galego Lemes (2)
- Galego Lemao (2)
- Galego Leisianee (2)
- Galego Leipzig (2)
- Galego Lda (2)
- Galego Lagoa (2)
- Galego Lacerda (2)
- Galego Koto (2)
- Galego Kiel (2)
- Galego Katanas (2)
- Galego Jorge (2)
- Galego Joel (2)
- Galego Jennifer (2)
- Galego Jassa (2)
- Galego Inma (2)
- Galego Injuado (2)
- Galego Idalia (2)
- Galego Ibeca (2)
- Galego Hora (2)
- Galego Holanda (2)
- Galego Hits (2)
- Galego Hiroshima (2)
- Galego Gyn (2)
- Galego Guerreiro (2)
- Galego Gto (2)
- Galego Grisalho (2)
- Galego Grau (2)
- Galego Granitos (2)
- Galego Grande (2)
- Galego Goncalves (2)
- Galego Gomez (2)
- Galego Godevi (2)
- Galego Gladson (2)
- Galego Giro (2)
- Galego Gilvan (2)
- Galego Gerson (2)
- Galego Geladinho (2)
- Galego Gavel (2)
- Galego Gato (2)
- Galego Garcia (2)
- Galego Galo (2)
- Galego Galindo (2)
- Galego Galicia (2)
- Galego Galeno (2)
- Galego Galeguidade (2)
- Galego Galegui (2)
- Galego Galeginho (2)
- Galego Galega (2)
- Galego Galdino (2)
- Galego Gaiato (2)
- Galego Gado (2)
- Galego Gadelha (2)
- Galego Fusca (2)
- Galego Fronteiras (2)
- Galego Freud (2)
- Galego Frenopatico (2)
- Galego Franklin (2)
- Galego Francisco (2)
- Galego Flora (2)
- Galego Fiteiro (2)
- Galego Fitas (2)
- Galego Fil (2)
- Galego Fialho (2)
- Galego Fernandes (2)
- Galego Ferare (2)
- Galego Farias (2)
- Galego Falantes (2)
- Galego Espedito (2)
- Galego Espanho (2)
- Galego Esmael (2)
- Galego Eralda (2)
- Galego Elfuerte (2)
- Galego Edy (2)
- Galego Edson (2)
- Galego Edelvan (2)
- Galego Duia (2)
- Galego Duarte (2)
- Galego Dourado (2)
- Galego Dos (2)
- Galego Doideira (2)
- Galego Distribuidora (2)
- Galego Diego (2)
- Galego Diadema (2)
- Galego Dhawrys (2)
- Galego Desu (2)
- Galego Desouza (2)
- Galego Derego (2)
- Galego Dellas (2)
- Galego Daniel (2)
- Galego Damasceno (2)
- Galego Cunha (2)
- Galego Cudeiro (2)
- Galego Cris (2)
- Galego Court (2)
- Galego Cork (2)
- Galego Contijo (2)
- Galego Cong (2)
- Galego Cocos (2)
- Galego Claudio (2)
- Galego Charmoso (2)
- Galego Cell (2)
- Galego Cebreiros (2)
- Galego Cds (2)
- Galego Caxias (2)
- Galego Cartaxo (2)
- Galego Cardozo (2)
- Galego Cantador (2)
- Galego Cachorrao (2)
- Galego Cabuloso (2)
- Galego Buenosaires (2)
- Galego Brotas (2)
- Galego Branco (2)
- Galego Bozas (2)
- Galego Bovi (2)
- Galego Boss (2)
- Galego Borges (2)
- Galego Bonito (2)
- Galego Bonfim (2)
- Galego Bolado (2)
- Galego Bola (2)
- Galego Bode (2)
- Galego Boca (2)
- Galego Bispo (2)
- Galego Birmingham (2)
- Galego Bindandi (2)
- Galego Beta (2)
- Galego Bessa (2)
- Galego Bersah (2)
- Galego Bere (2)
- Galego Benicio (2)
- Galego Behrmann (2)
- Galego Bebera (2)
- Galego Bcn (2)
- Galego Bazar (2)
- Galego Batista (2)
- Galego Bass (2)
- Galego Barros (2)
- Galego Bamor (2)
- Galego Balakaa (2)
- Galego Baiist (2)
- Galego Artur (2)
- Galego Arrocha (2)
- Galego Araujo (2)
- Galego Aragao (2)
- Galego Antunes (2)
- Galego Antioquia (2)
- Galego Andreza (2)
- Galego Andre (2)
- Galego Ana (2)
- Galego Amorin (2)
- Galego Amorim (2)
- Galego Alveno (2)
- Galego Alho (2)
- Galego Alemao (2)
- Galego Alberto (2)
- Galego Ailton (2)
- Galego Agua (2)
- Galego Agostinho (2)
- Galego Afavor (2)
- Galego Adriano (2)
- Galego Adilson (2)
- Galego Acreuna (2)
- Galego Abreu (2)
- Galego Abdias (2)
- Galego Wolf (1)
- Galego Taxi (1)
- Galego Rede (1)
- Galego Locutor (1)
- Galego Gonzalez (1)
- Galego Ferrol (1)
- Galego Elton (1)
- Galego Correia (1)
- Galego Cee (1)
- Galego Burgos (1)
- Galego Alicante (1)
A Galego nevet kísérő vezetéknevek élő tanúi a családi narratíváknak és az őket viselők kulturális örökségének. Minden név- és vezetéknévpár egyedi krónikát mesél el, amely a szokásokhoz, az elmozdulásokhoz és a nyelv generációkon átívelő átalakulásához kapcsolódik. Ezeknek a szakszervezeteknek a sokfélesége aláhúzza azt a módot, ahogyan egy név visszhangra találhat a világban azáltal, hogy különböző valóságokba fonódik bele.
Különböző helyeken a Galego becenevet gyakran hozzák összefüggésbe az ősi családnevekkel, amelyek évszázadokon át fennmaradtak; Egyes helyeken azonban megfigyelhető az újszerű vagy egyedi vezetéknevek elterjedése, ami tükrözi a jelenlegi kulturális és társadalmi trendek változását.
A Galego név és az azt kiegészítő vezetéknevek közötti kapcsolat feltárása szélesebb perspektívát ad az őt körülvevő gazdag kulturális és regionális változatosságról. Ezek a vezetéknevek nem pusztán egyéni címkék, hanem összekötő hidakként működnek, amelyek az embereket családi gyökereikhez és közösségükhöz kötik.
A Galego nevet kísérő vezetéknevek vizsgálata érdekes utat nyit az egyesüléseket formáló szokások és kulturális átalakulások megértéséhez. Minden vezetéknév értékes hozzájárulást jelent viselői identitásának mozaikjához, így a Galego név a világ különböző részein visszhangzó egyedi történetek lényeges összetevőjévé válik.